«ГЁЦУРЭЙ» Лунный свет.

Ночь. Звездное небо и голубоватый свет Луны, словно легкий прозрачный дым, наполняет все вокруг. На тропинках лежат узорные тени ветвей и листьев, а на спокойной глади реки протянулась серебристая лунная дорожка. Магия и таинство этого космического объекта, ближайшего спутника Земли, символа всех влюбленных, во все времена вдохновляла поэтов, художников и музыкантов. Но речь сегодня не о Луне, не о её таинствах…, а о талантливом уральском художнике японской живописи Елене Зевакиной.

   Елена Зевакина пишет картины в технике суйбокуга и бокусайга, это картины тушью и минеральными красками на рисовой бумаге. Работает и живет она в городе Челябинске. Творческое имя «Гёцурэй», что означает «Лунный свет».  Такой псевдоним и именную печать она получила от своего учителя японской живописи известного российского художника Елены Комягиной . Такими авторскими печатями удостаиваются ученики, которые в своем мастерстве достигают наивысшего уровня. В своей профессиональной деятельности Елена совмещает опыт психолога (окончила Южно-Уральский Государственный университет, факультет психологии), художника и преподавателя японской живописи. Она является руководителем группы «Суми-э» в клубе «Изуми» при Челябинском отделении «Общества Россия-Япония». У нее много учеников — это и взрослые, и дети. Говорят, по учителю судят об учениках, а по ученикам узнают учителя. Елена не только прекрасно дает знания по технике рисунка тушью и истории этого направления живописи, она умеет главное ! — раскрыть талант,

вдохновить, «зажечь творческий факел» своих учеников. Это может сделать только большой души человек, профессионал того дела, которое сам любит всем сердцем. Я являюсь ученицей Елены уже третий год. Учусь дистанционно, так как проживаю в городе Екатеринбурге. Поверьте, даже при таком обучении (на расстоянии) Елена умеет сотворить педагогическое чудо. Многие мои картины написаны на онлайн-уроке под комментарии Елены, как говорят, «не отходя от монитора», одномоментно ! Елена не только отличный педагог, художник. Она растит двух прекрасных сыновей, занимается спортом. Она организатор и участник многочисленных выставок в Уральском регионе. Картины Елены находятся в частных коллекциях по всей России. Удивительной энергетики женщина!   

   Художник — это духовная, глубоко эмоциональная и правдивая профессия. Отличительной особенностью произведений художника является их узнаваемость, эта узнаваемость подобна «отпечаткам пальцев» человека. Работы Елены очень индивидуальны по стилю, темам и образам, которые она пишет. Они глубоки по содержанию и техничны в исполнении.

  Предлагаю познакомиться с уникальными картинами-иллюстрациями Елены по мотивам поэтического сборника «Спутанные волосы» («Мидарэгами») поэтессы Ёсано Акико (1878-1942).

Ёсано Акико (1878-1942)

  Ёсано Акико (настоящее имя Хо Сёко) талантливая японская поэтесса периода серебряного века. Рубеж веков — это всегда интересно: смена сознания, крушение старых принципов, новый взгляд на мир. Ёсано иногда называют японской Ахматовой.

Японская поэзия — особый вид искусства. В ней, как и в живописи суми-э, выражается глубина чувств, эмоций, ощущений — то, на что порой не хватает слов. Сборник «Спутанные волосы» (1901) Ёсано написала в 22 года, это стихи о любви молодой девушки к известному японскому поэту и литературоведу Ёсано Хироси, который за резкость и бесстрашие своих суждений получил прозвище «Тэккан» — «тигр». К тому же он был женат.

   В то время японское общество было консервативным, патриархальным, опиралось на традиции, и очень жестко ограничивало публичные проявления чувств и их описание в литературе и искусстве. А вся поэзия Ёсано исключительно чувственная и страстная, и при своей кажущейся нам «приглаженности» воспринималась японской общественностью того времени, как вызов. В жизни Ёсано добилась взаимности, она стала женой Тэккана, родила ему 11 детей и прожила с ним счастливую жизнь.

Стихи (танка) Ёсано Акико и иллюстрации к сборнику «Спутанные волосы» Елены Зевакиной.

Любовь без ответа, —

Всего-то половинка любви —

Но разве она пылает не ярче

Слепящего солнца

В высоком небе?

*

Влюбленное сердце

Свирепствует,

Словно лев разъяренный,

Но нежности райская птица

Здесь же, рядом.

*

О, богиня Медуза, молю,

Окамени меня взглядом,

Чтобы я

В оцепенении сна пребывала

До его возвращения.

*

Как узнаю —

Души ли робость,

Змеи объятья,

Или оковы сковали меня,

Так что слезы рекой?

*

В единый день

Сердце мое,

Мирскую познавшее горечь,

Просквозили — весенний ветер

И осенний — разом.

*

Всего-то: гость

Прислонился к откосу двери

В моем доме,

И сделался храмом дом.

Сумрак весенний.

*

Об осенних

Жухнущих травах думаю.

Они тоже

Блекнут, вянут —

Со мною схожи.

*

Предвечен

Ход небесных светил:

Едва закатилось солнце,

Над руинами замка

Луна всплывает.

*

Мечтаю,

Чтобы во тьме щека твоя рдела,

Когда в хижине горной

Я растоплю жарко-жарко

Огонь в очаге.

*

Вот так, склонившись

Над низким столиком с книгой,

Изойду любовью

И время до самой смерти

Скоротаю.

*

Багряное солнце.

Тяжесть светила закатного

Я бы сравнила

С грузом тяжким

Одного лепестка хурмы.

*

Ты — сияние звезд

В зимнем ночном небе.

Кто-то скажет:

Всего одной, —

Отвечу: всех до единой.

*

Неотвязная мысль:

Любовь до конца исчерпалась.

Вдруг поняла,

Что горечь печали —

Только любви продолженье.

*

Как в былые дни

Называла любовью

Все горести мира,

Так нынче все радости

Смертью зову.

*

Дождь за окном.

В ненастный осенний день

С кем перемолвиться словом?

Радостно стану

С сердцем твоим говорить.

  Любовь – вечное чувство и вечная, неисчерпаемая тема в искусстве. Эта тема лейтмотивом пронизывает все творчество Елены, но в её картинах человек не единственный в этом мире, кто умеет любить и хранить верность. К тому же, для ЛЮБВИ слова не нужны, надо чувствовать, а в нашем случае, смотреть и чувствовать!

Свою страничку я заканчиваю изображением уток-мандаринок. В Китае и Японии утки-мандаринки стали символом счастливой гармоничной семейной пары, они считаются символом партнерства, нежности, верности и вечной любви.